在英语教学环节中,听、说、读、写是一个系统工程,把“听”放在第一位体现了英语学习的自身规律,正常人学习母语也遵循这样的先后顺序,四个环节在日常交际中的练习机会也逐级递减,一个英语母语操作者能听会说,未必会读写,因此听力是最容易学会的。基于这样的原理,听力对于中学生这样的初级学习来说是一种基础性手段。从英语学习的阶段性来讲,在学习初期打好听力基础,能够增强语感和反应能力,形成比较纯粹的英语思维,直接理解原文。听力一直被认为是被动技能,是在阅读和写作过程中形成的能力,直到近半个世纪以来,听力才作为英语教学中的重要环节广泛使用,阿拉特斯说:“‘听’能增进外语语感,使学生具备说的信心和勇气”[1]
英语和汉语分属于不同的语系,两者的词语构成、语音发声、句子结构均差异巨大,这都加大了汉语语境中成长起来的中国学生的认知和理解难度。教师没有科学的听力教学指导思想和先进理念,在实际教学过程中,听力教学变成了简单的材料播放,一味地让学生听,对于学生该如何听,如何解决听力理解过程中出现的问题,教师没有总结,并及时解决。未能综合使用关键词语、段落大意等方法,掌握单词连读、弱读、句子语调升降等知识,使学生对这些相对陌生的听力技巧耳熟能详。学生在听力过程中听懂的通常是某个词、句,而不是一个完整的语篇。和汉语一样,同一个单词放在不同的句子当中,会有不同的含义,同一个短语放在不同的句子当中,也有不同的含义,因此必须把听力材料作为一个语篇,形成完整的上下文,把单词、短语、句子都放在具体的语境中,因为只有结合语境,才能形成对语篇的准确理解。
制约学生听力提高的障碍之一是单词发音不准。英语听力是基于单词发音基础上的整体流动,发音不准必然导致学生对听力材料理解的偏差。再者是学生的词汇量不足,语法知识欠缺,阅读能力较弱,听力理解的常识是,通过阅读方式不能理解的材料,也不能在听力中形成理解。习惯养成也是制约听力提高的重要因素,学生在学习过程中通常注重单个单词的读音,而对于单词在句子中连贯之后的读音和发音习惯则较为生疏。而且由于受应试教育的影响,学生在听力练习过程中以教师讲授的技巧为主,主要精力集中在关键词和关键句中,不能理解句子的整体含义,至于文段和内容的言外之意和弦外之音,更超越了学生了理解范畴,而且当读者遇到陌生的词句时,就会停下思考,琢磨其中的含义,文意则在这种停顿中被稀释。学生在听完信息之后,往往按照单词的中文含义逐一翻译,而不能对语段形成整体思考,更不能使用英语思维进行理解,从而直接影响了学生的反应速度,因此错误的听力理解通常表现为只有局部没有整体。
语速也对学生的理解有着重要的影响,学生往往停留在对单个词语的理解上,在平时的教学课堂上,教师为了使学生听懂课堂内容,通常刻意放慢语速,学生长期在这种长期的“慢语速”教学过程中形成了“慢听力”的思维习惯,而当听力材料的语速超过教师课堂语速时,学生的理解能力必然受阻。英语在实际阅读过程中会伴随着较多的连读和弱读,而在平时课堂上,教师为了让学生充分跟上节奏,也经常有意识地减少连读和弱读等情况。
文化背景的差异也是制约学生迅速突破听力的重要因素。原汁原味的英语材料是英美国家历史、政治和社会生活的具体片段,这些背景对于阅读经验和知识背景都较为贫乏的初中生来说,难度可想而知,中西文化的差异造成了听力理解的桎梏,也就是说,即使学生能够理解材料的字面意思,也无法真正理解其中的含义。
为了消除学生的听力障碍,教师可以在听力训练之前先学习听力材料,把听力材料进行分解,讲解听力过程中可能出现的障碍,包括陌生化程度较高的单词和短语以及比较复杂的语法,从而降低听力的难度。对听力材料的讲解还包括听力材料的背景知识,背景知识的讲解有助于学生形成情景化的感受,挖掘材料的隐含信息,更加深刻地理解语篇。
随着声音存储方式的便捷化和海量化,英语听力教学的现代化程度逐渐提升,听力练习不再局限于课堂教学,学生看懂听不懂的状况将极大改善。